枯燥无味造句
1.工作干久了枯燥无味,单位呆久了论资排辈,老板跟久了思想颓废,坚持太久了无法后退,都说职场没心没肺,咱上班族谁来安慰?敞开心扉,生活依然很美!
2.接来下,解老师又讲了一大堆有关心脏的医学知识,什么心之官则思,什么动脉等等,基本上没有几个人愿意听这枯燥无味的理论,都巴不得马上亲自实践。
3.她成天躲在家,她凡事嫌麻烦,她不爱出门,她常常不修边幅,她不恋爱,过着枯燥无味的生活她乐此不疲。
4.就这样,紧张而又充实地一晃就是一个月,无论白天还是黑夜,他都一刻不停地修炼,似乎越炼越有味,越炼越有劲,别人都觉得枯燥无味的修炼,他却甘之如饴。
5.科技写作教学具有实用性强、教学内容程序化的特点,因此,传统的“满堂灌”式教学既显得枯燥无味,又不利于提高学生的科技写作能力。
6.紧张气氛渐渐松驰下来,生活又回到原来的轨道上,平静无事、枯燥无味.
7.枯燥无味的语言课因为老师讲笑话而变得有趣了。
8.学习不是枯燥无味,而是趣味横生。
9.所有这些有关文体和体裁的蠢话,只是风马牛不相及的胡扯【造 句 网】,多半是枯燥无味、玩弄述语的评论.
10.夏日高温不退,生活枯燥无味,工作平常太累,个人身体宝贵,多吃瓜果是对,再烦也要去睡,找个时间聚会,地方不要太贵,祝父亲节快乐!
11.神经绷得太紧,生活枯燥无味;偶尔放松心情,善于调节为最;做事不求最好,但求问心无愧;做人踏实认真,胜过取巧捷径;只要心态端正,一生快乐相随!
12.生活中引入一些插曲或变换一番新花样,乃是维持我们生命力,使我们对时间保持新鲜感以及使我们对时间不会感到漫长,厌烦或枯燥无味的唯一方式,从而使让我们的生活有一种新的感受。托马斯·曼
13.枯燥无味的大典,让大多数人感觉索然无味,却又碍于众多巨头,不敢懈怠,心中暗暗叫苦的同时,才算是平安度过了。
14.即使是在获得了“准许入伙”之后,主日学报还是使我感到枯燥无味.
15.没有情感,道德就会变成枯燥无味的空话,只能培养出伪君子。苏霍姆林斯基
16.如果是,那就说明你的大脑正在向你发出信号:再这么工作下去该多么枯燥无味、得不偿失。
17.许多人过着枯燥无味、千篇一律的生活,那并未他们所愿,也并非别无选择的结局,只是他们自我意识的一种钝化,对思维的一种无意识的嘲讽。费尔南多·佩索阿
18.观赏马莉娜?史莫斯以及她的哈利路亚合唱团的晚会表演绝不会令人觉得枯燥无味.
19.江南大学商学院学生何依明说,原本她以为毛概课是很枯燥无味的,期末考试时能过关就行。
20.最枯燥无味的作品也无法抵挡批评家找出它迷人之处的决心。哈罗德·罗森堡
相关词语
- yī shì wú chéng一事无成
- yī wèi一味
- yī wèi chán一味禅
- yī jiā wú èr一家无二
- yì wǎng wú qián一往无前
- yī xīn wú èr一心无二
- yī xīn wú guà ài一心无罣碍
- yī shǒu dú pāi,suī jí wú shēng一手独拍,虽疾无声
- yī wú kě qǔ一无可取
- yī wú jì dàn一无忌惮
- yī wú suǒ dé一无所得
- yī wú suǒ yǒu一无所有
- yī wú suǒ zhī一无所知
- yī wú suǒ néng一无所能
- yī wú suǒ huò一无所获
- yī wú suǒ cháng一无所长
- yī wú shì chù一无是处
- yī wú qiān guà一无牵挂
- yī wú cháng wù一无长物
- yī rì wú cháng一日无常
- yī dàn wú cháng一旦无常
- yī wàng wú yín一望无垠
- yī wàng wú yá一望无涯
- yī wàng wú biān一望无边
- yí wàng wú jì一望无际
- yī jù kū gǔ一聚枯骨
- yī bān wú èr一般无二
- yī lǎn wú yú一览无余
- yī lǎn wú yí一览无遗
- yī nuò wú cí一诺无辞
- qī bǎo wǔ wèi zhōu七宝五味粥
- wàn shì wú jiāng万世无疆
- wàn shòu wú jiāng万寿无疆
- wàn nián wú jiāng万年无疆
- wàn wú万无
- wàn wú yī shī万无一失
- wàn lài wú shēng万籁无声
- wàn lài wú shēng万赖无声
- sān wèi xiàn三味线
- sān wú三无
- sān wú zuò chǔ三无坐处
- sān zhǐ wú lǘ三纸无驴
- shàng xià wú cháng上下无常
- shàng wèi上味
- shàng wú piàn wǎ,xià wú zhuō zhuī上无片瓦,下无卓锥
- shàng wú piàn wǎ,xià wú chā zhēn zhī dì上无片瓦,下无插针之地
- shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī上无片瓦,下无立锥
- shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī zhī dì上无片瓦,下无立锥之地
- bù xué wú shù不学无术
- bù wú不无
- bú shì wèi ér不是味儿
- bú shì zī wèi不是滋味
- bù qiú yǒu gōng,dàn qiú wú guò不求有功,但求无过
- bù zhī ròu wèi不知肉味
- bù shí zhī wú不识之无
- yǔ…wú níng与…无宁
- yǔ shì wú zhēng与世无争
- yǔ wù wú wǔ与物无忤
- shì shàng wú nán shì,zhǐ pà yǒu xīn rén世上无难事,只怕有心人
- shì wèi世味