乘虚而入造句
1.先假装交朋友,再乘虚而入,直捣黄龙。
2.那时候祭司迦南不在族中,给了敌人乘虚而入的机会。
3.那样,他们就有乘虚而入的机会。
4.毕竟平时也少有人敢招惹他们堀山坡,没想到叶玄等人乘虚而入,一举攻下了堀山坡,斩了狄雨。
5.所以,要在积极的想法一出现时,就马上行动,让惰性没有乘虚而入的可能。
6.兰儿想起自己也曾心头鹿撞差点儿神智迷失,叹到:巫老先生的‘祝由神功’真厉害,只要闯关的人心里有一点儿波动,就会被他乘虚而入一举击败。
7.何况目前赵霏霏态度还不明朗,万一被人乘虚而入挖了墙角,那可是哭都没地方哭!不行,得用水镜赶紧看看先……
8.绝望是它即将要死了,但它恨宁南这个人类,狠这个人类乘虚而入。
9.一个失神,就被卢露乘虚而入,不仅解了衣衫,还被她玉手扣碗般覆在自己羞人处。
10.骑士们被Decade杀的所剩无几,而修卡此时也乘虚而入。
11.可惜了,他所给的是落陌,并非我这个乘虚而入的游魂。
12.嗯,看来用扇子的话,我最好只刺出三次,带上三次划击,第四次就会慢上一拍,容易被敌人乘虚而入。
13.你太坏了,好好的生日给我搞成这样,你完全就是乘虚而入。
14.他娘的,这就叫乘虚而入,等老子好了,非扒了你这个臭娘们。
15.湘也不太平,陈宧夹尾而逃之后,谭延闿乃乘虚而入,湘人治湘,湘人驱湘,湘人杀湘从此开始。
16.梁素荣有一个同事,已经窥测很久,这时乘虚而入。
17.当所有的头绪都来不到的时候,失望和疲惫就会乘虚而入。
18.他也未因自己受伤而乘虚而入……
19.他们加倍小心,以确保中巴关系得以被正确理解,不希望反映出任何急于求成、乘虚而入或利用分歧的想法。
20.一人说,他正在等待这次“危难深化”,以便他乘虚而入,从那些被取消了抵押权的房屋和飞机里捞一票。
相关词语
- yī chéng一乘
- yī chéng xiǎn xìng jiào一乘显性教
- yī hē ér jiù一呵而就
- yì hōng ér shàng一哄而上
- yī hòng ér sàn一哄而散
- yī hòng ér qǐ一哄而起
- yī fū chū sǐ,qiān shèng bù qīng一夫出死,千乘不轻
- yī zì rù gōng mén,jiǔ niú bá bù chū一字入公门,九牛拔不出
- yī wǎng ér shēn一往而深
- yī sǎo ér kōng一扫而空
- yī yōng ér shàng一拥而上
- yī yōng ér rù一拥而入
- yī huī ér jiù一挥而就
- yī huī ér chéng一挥而成
- yī wàng ér zhī一望而知
- yī gài ér yán一概而言
- yī gài ér lùn一概而论
- yī ér bù dǎng一而不党
- yī ér guāng一而光
- yī ér zài,zài ér sān一而再,再而三
- yī huái ér lùn一褱而论
- yī cù ér jiù一蹴而就
- yī cù ér dé一蹴而得
- yī cù ér chéng一蹴而成
- yī hōng ér sàn一轰而散
- yī yǐn ér jìn一饮而尽
- wàn shèng万乘
- wàn jiā zhài yǐn huáng rù jìn gōng chéng万家寨引黄入晋工程
- sān shèng三乘
- sān shí ér lì三十而立
- sān mìng ér fǔ三命而俯
- sān sī ér xíng三思而行
- sān rì rù chú三日入厨
- sān yíng sān xū三盈三虚
- shàng shàng chéng上上乘
- shàng chéng上乘
- shàng tiān rù dì上天入地
- xià qiáo rù yōu下乔入幽
- xià qiáo mù rù yōu gǔ下乔木入幽谷
- xià chéng下乘
- bù yī ér zú不一而足
- bù liǎo ér liǎo不了而了
- bù jiè rù不介入
- bù lìng ér xìn不令而信
- bù rù sú不入俗
- bù rù shòu xué,bù dé shòu zǐ不入兽穴,不得兽子
- bù rù shòu xué,ān dé shòu zǐ不入兽穴,安得兽子
- bù rù yòng不入用
- bù rù yǎn不入眼
- bù rù ěr不入耳
- bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ不入虎穴,焉得虎子
- bù láo ér chéng不劳而成
- bù láo ér huò不劳而获
- bù kān rù mù不堪入目
- bù kān rù ěr不堪入耳
- bù yī ér sān不壹而三
- bù yī ér zú不壹而足
- bù xuān ér zhàn不宣而战
- bù hán ér lì不寒而栗
- bù xìng ér yán zhòng不幸而言中