继而造句
1.看着李世纪再次一剑朝着他劈下,韩越心魂剧裂,眼中闪过一抹恐惧,继而朝着秋无量和李裕安两人的方向,大声嘶吼.
2.继而,又利用你弟弟曹王赵頵跟我们关系亲密这一条,让曹王的秘书顾明去扈家庄要着了氯仿。
3.惊蛰一过,春寒加剧,继而雨季开始,时而淋淋漓漓,时而琳琳沥沥,天潮潮地湿湿的。
4.结果提示,真鲷幼鱼脾脏病毒感染可能是导致真鲷幼鱼狂游症继而急性死亡的病原。
5.继而周围的一切尽归于寂静,一直低沉嘶哑的风声在这时尤其刺耳,似是死神在耳边诡异地狞笑,不住地絮絮低语。
6.于文言中纪现代事,精炼而文字华美,声色俱全,开一代新风,具成诗史,读而再读,慨然壮志,继而正气也。
7.继而交相蒙敝,吏治日偷,乱民始伺隙而起。
8.小腿被鸡啄伤后居然导致下肢溃烂,继而引发全身多器官功能衰竭。
9.而然,辛的一击不过是阻挡了一小部分的威胁,更多鱼雷相继而至。
10.阳两县之间围杀流贼三千余口,继而集结大军追逐溃败流贼,相继逼降贼首王子顺、苗美等。
11.它将从这刻开端,卖然更多的侥幸还会相继而至。
12.丧亲之痛和幸福祝愿相继而至,令我们时而欢喜时而忧愁。
13.既然活在这世上,便怎么也免不了要向谁卑躬屈膝,继而一步一步,压榨他人辛苦攀爬,除此之外别无他法。
14.数据输出模块将组帧后的数据传送到以太网控制器,继而发送给二次保护测控设备。
15.在这半个多世纪的风雨历程中,两国首先经历了天寒地冻、障碍迭起的艰难时期,继而经历了政治经济相互促进、官民往来并举的友好时期,最后经历了合作与竞争、交往与摩擦并存的磨合阶段。
16.他起初局促不安,继而大喜若狂,目前又由于她出现在眼前感到过分惊异而不能自持了.
17.在那场伤亡了数十万人的大战中,维奇格英武神勇的父亲拉米尔神秘失踪,继而更被人诬指叛国。
18.过去初听此话感到违忤成论,怪诞奇异,先是“骇然愕至,继而夷然置之,再则慨然叹之”。
19.紫发少年低声道,继而转言:“我正好也要去傲风学院,不知白小姐可愿意与我同行。
20.1977年,河北省肥乡县北高乡北高村村民黄延秋曾经先后3次神秘失踪,继而离奇身还。
相关词语
- yī hē ér jiù一呵而就
- yì hōng ér shàng一哄而上
- yī hòng ér sàn一哄而散
- yī hòng ér qǐ一哄而起
- yī wǎng ér shēn一往而深
- yī sǎo ér kōng一扫而空
- yī yōng ér shàng一拥而上
- yī yōng ér rù一拥而入
- yī huī ér jiù一挥而就
- yī huī ér chéng一挥而成
- yī wàng ér zhī一望而知
- yī gài ér yán一概而言
- yī gài ér lùn一概而论
- yī jì一继
- yī jì yī jí一继一及
- yī ér bù dǎng一而不党
- yī ér guāng一而光
- yī ér zài,zài ér sān一而再,再而三
- yī huái ér lùn一褱而论
- yī cù ér jiù一蹴而就
- yī cù ér dé一蹴而得
- yī cù ér chéng一蹴而成
- yī hōng ér sàn一轰而散
- yī yǐn ér jìn一饮而尽
- sān shí ér lì三十而立
- sān mìng ér fǔ三命而俯
- sān sī ér xíng三思而行
- bù yī ér zú不一而足
- bù liǎo ér liǎo不了而了
- bù lìng ér xìn不令而信
- bù láo ér chéng不劳而成
- bù láo ér huò不劳而获
- bù yī ér sān不壹而三
- bù yī ér zú不壹而足
- bù xuān ér zhàn不宣而战
- bù hán ér lì不寒而栗
- bù xìng ér yán zhòng不幸而言中
- bù dé qí mén ér rù不得其门而入
- bù dé yǐ ér wéi zhī不得已而为之
- bù dé yǐ ér qiú qí cì不得已而求其次
- bù dé yǐ ér yòng zhī不得已而用之
- bù dé ér zhī不得而知
- bù è ér yán不恶而严
- bù huàn guǎ ér huàn bù jūn不患寡而患不均
- bù zhàn ér kuì不战而溃
- bù jiào ér zhū不教而诛
- bù qī rán ér rán不期然而然
- bù qī ér huì不期而会
- bù qī ér tóng不期而同
- bù qī ér rán不期而然
- bù qī ér yù不期而遇
- bù huān ér sàn不欢而散
- bù jīn ér zhuāng不矜而庄
- bù yuē ér tóng不约而同
- bù yì ér fēi不翼而飞
- bù ér不而
- bù gēng ér shí,bù zhī ér yī不耕而食,不织而衣
- bù gēng ér shí,bù cán ér yī不耕而食,不蚕而衣
- bù jìng ér zǒu不胫而走
- bù yào ér yù不药而愈