却来造句
1.萧遥没想到这伙官兵会舍本求末,不去追臧霸这个正主,却来追自己这个无关的小人物。
2.刘莽是温州人,家里是做生意的,做的还不小,所以杨晨一直很奇怪问什么他不去学习金融,却来学这八竿子打不着的导演。
3.这是就辟谣的方面来说,但对于制造谣言的一方来说,他们制造谣言的基础却来自于私欲膨胀和利益驱动。
4.尽管对审查制度站在反*制的立场,维基解密的主要力量却来自于美国国防部开发的一项技术。
5.钟离默默的念着这句话,发现里面奥妙无穷,但现在他却来不及参悟。
6.你来学武求艺本意已经偏颇武道甚远,然又心智不坚却来求死!须知但凡习武之人,皆是以武求道。
7.开场锣鼓敲到最高潮处,对峙双方皆已做好了搏杀的准备,众人正等着欣赏一出老虎战疯狗的好戏时,麻夫人却来了。
8.明明蓝枫是说二狗是狗类,他却来了一句打狗看主人,这不是自己帮蓝枫侮辱自己的随从,搬起石头砸自己的脚。
9.吴川话落,却一丝火光都没有,但烟却来了,烟是星火燎原后的浓烟,浓烟刺鼻遮目瞬间遍布整个方圆空地。
10.一个须眉男子,一个大唐天子,坐视江山易色,却来怪罪一个柔弱女子,这话,你能说得出口吗?
11.这一天,森林里突然热闹了起来,平时荒无人烟而如今却来了一批又一批的人。
12.生命中有一些人与我们擦肩了,却来不及遇见;遇见了,却来不及相识;相识了,却来不及熟悉;熟悉了,却还是要说再见。
13.此时幻魔身形闪动,又化出一个虚影,真身却来到一边合扇点出,取师诩之晃动的左腰章门穴。
14.身为一方将领,不去保护百姓,却来想尽办法鱼肉乡里中饱私囊,此等食禄禽兽在杨枫心中已经是个死人了。
15.封建皇朝结束了,却来了军阀割据,又遭日本侵略,还夹杂着苏维埃那一套进来,这就是民国的基本形势.
16.我想咱们会到山水奇丽的处所游览,没想到却来到了不毛之地的戈壁沙漠。
17.还是菩萨明白事理,这秃驴的庆寿寺中孽徒遍地,却来和老花子抢这独苗,实在是无耻之尤。
18.我们听着“孔融让梨”的故事长大,却来反思该不该把这个故事再讲下去。
19.于在外逛街认识一男子,高大帅气,血气方刚,让本宫一眼相中,与那男子在王府井约会,却来得是那男子的女朋友,让本宫别想做第三者,让本宫情何以堪啊!
20.而今年的除夕,警察却来到他家,希望亚达家人能去认尸,因为找到一个尸体,很可能是亚达的父亲……。
相关词语
- yī zhāo quán zài shǒu,biàn bǎ lìng lái xíng一朝权在手,便把令来行
- yī lái一来
- yī lái yī wǎng一来一往
- yī zhōu yī fàn,dāng sī lái chù bù yì一粥一饭,当思来处不易
- yī lù lái一路来
- yī yáng lái fù一阳来复
- sān zhuī zǐ zhā bù chū xuè lái三锥子扎不出血来
- shàng lái上来
- xià bù lái下不来
- xià lái下来
- bù lái不来
- bù lái tou不来头
- bù lái méi不来梅
- bù lái qì不来气
- bù lái shén不来神
- bù qǐng zì lái不请自来
- dōng lái zǐ qì东来紫气
- sī lái xiàn qù丝来线去
- diū què丢却
- liǎng guó xiāng zhēng,bù zhǎn lái shǐ两国相争,不斩来使
- liǎng lái两来
- liǎng lái zǐ两来子
- hū lái乎来
- lè jìn bēi lái乐尽悲来
- lè wǎng āi lái乐往哀来
- lè jí āi lái乐极哀来
- lè jí bēi lái乐极悲来
- chéng xīng ér lái乘兴而来
- chéng xīng ér lái,xīng jìn ér fǎn乘兴而来,兴尽而返
- xiāng lái乡来
- mǎi bō lái买拨来
- luàn lái乱来
- liǎo què了却
- yún lái云来
- rén lái rén wăng人来人往
- rén lái kè qù人来客去
- rén lái kè wǎng人来客往
- rén lái fēng人来疯
- rén shēng qī shí gǔ lái xī人生七十古来稀
- rén de zhèng què sī xiǎng shì cóng nǎ lǐ lái de人的正确思想是从哪里来的
- jīn lái今来
- cóng lái从来
- xiān kè lái仙客来
- yǐ wǎng jiàn lái以往鉴来
- yǐ lái以来
- nǐ lái wǒ qù你来我去
- nǐ lái wǒ wǎng你来我往
- xìn shǒu niān lái信手拈来
- xiū lái修来
- shū lái hū wǎng倏来忽往
- dǎo dà lái倒大来
- tǎng lái倘来
- tǎng lái zhī wù倘来之物
- yǎn què偃却
- zuò chū lái做出来
- tǎng lái傥来
- tǎng lái zhī wù傥来之物
- tǎng lái wù傥来物
- sēng què qí僧却崎
- sēng lái kàn fó miàn僧来看佛面